YOU SAID:
Bywa czasami, że jakieś dziecko próbuje mieć własne zdanie. Wtedy z nim krucho! Wtedy z nim kiepsko! To dziecko dostanie lanie!
INTO JAPANESE
Bywa czasami、いない jakieś dziecko próbuje mieć własne zdanie。Wtedy z ニム krucho!Wtedy z ニム kiepsko!Dziecko dostanie ラニーに!
BACK INTO ENGLISH
Bywa czasami not jakieś dziecko próbuje mieć własne zdanie. Wtedy z Nim krucho! Wtedy z Nim kiepsko! Dziecko dostanie Rani.
INTO JAPANESE
Bywa czasami いない jakieś dziecko próbuje mieć własne zdanie。Wtedy z ニム krucho!Wtedy z ニム kiepsko!Dziecko dostanie ラニ。
BACK INTO ENGLISH
Bywa czasami not jakieś dziecko próbuje mieć własne zdanie. Wtedy z Nim krucho! Wtedy z Nim kiepsko! Dziecko dostanie Rani.
That's deep, man.