YOU SAID:
By way of the present letter, we hereby confirm that the adressees of this letter can use the information containes in the report, subject to the conditions and limitations specified herein.
INTO JAPANESE
現在の手紙として、私たちはここに明記された条件と制限を条件として、この手紙の受取人が報告書に含まれている情報を使用できることを確認します。
BACK INTO ENGLISH
As a present letter, we confirm that the recipient of this letter can use the information contained in the report, subject to the terms and restrictions specified here.
INTO JAPANESE
現在の手紙として、私たちはこの手紙の受取人がここに明記された条件と制限に従って、レポートに含まれる情報を使用できることを確認します。
BACK INTO ENGLISH
As a current letter, we confirm that the recipient of this letter can use the information contained in the report in accordance with the terms and conditions specified here.
INTO JAPANESE
現在のレターとして、このレターの受信者がここに明記されている契約条件に従ってレポートに含まれる情報を使用できることを確認します。
BACK INTO ENGLISH
As the current letter, make sure that recipients of this letter can use the information contained in the report according to the terms and conditions specified here.
INTO JAPANESE
現在のレターとして、このレターの受信者が、ここに指定されている契約条件に従ってレポートに含まれている情報を使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Please make sure that the recipient of this letter can use the information contained in the report according to the terms and conditions specified here as the current letter.
INTO JAPANESE
このレターの受取人が、ここに現在のレターとして指定されている契約条件に従ってレポートに含まれている情報を使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that the recipient of this letter can use the information contained in the report according to the terms and conditions specified here as the current letter.
INTO JAPANESE
このレターの受信者が、ここに現在のレターとして指定されている契約条件に従って、レポートに含まれる情報を使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that recipients of this letter can use the information contained in the report according to the terms and conditions specified here as the current letter.
INTO JAPANESE
このレターの受信者が、ここに指定されている契約条件に従ってレポートに含まれている情報を現在のレターとして使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that the recipient of this letter can use the information contained in the report as the current letter according to the terms and conditions specified here.
INTO JAPANESE
ここに指定されている契約条件に従って、このレターの受信者がレポートに含まれている情報を現在のレターとして使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that recipients of this letter can use the information contained in the report as the current letter, subject to the terms and conditions specified here.
INTO JAPANESE
ここに指定された条件に従って、このレターの受信者がレポートに含まれている情報を現在のレターとして使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that the recipient of this letter can use the information contained in the report as the current letter, subject to the conditions specified here.
INTO JAPANESE
ここに指定された条件に従って、このレターの受信者がレポートに含まれている情報を現在のレターとして使用できることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that the recipient of this letter can use the information contained in the report as the current letter, subject to the conditions specified here.
Come on, you can do better than that.