YOU SAID:
By way of contrast, “never mind” is an expression that means “do not pay attention to.”
INTO JAPANESE
一方、「never mind」は「注意しない」という意味の表現です。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, ``never mind'' is an expression that means ``not paying attention''.
INTO JAPANESE
一方、「never mind」は「注意を払っていない」という意味の表現です。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, ``never mind'' is an expression that means ``not paying attention''.
That's deep, man.