YOU SAID:
By the time you realize, you'll be restrained to a desk. And with your dreams on the floor you'll comply, eyes chained to the test.
INTO JAPANESE
気が付くと机に拘束されている。そして、夢を床に置き、目をテストに繋ぎながら、従うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was tied to the desk. Then, with your dream on the floor and your eyes connected to the test, you will follow.
INTO JAPANESE
目が覚めると机に縛り付けられていた。そして、夢を床に置き、目をテストにつなげて、後を追うことになります。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was tied to my desk. Then put your dream on the floor, connect your eyes to the test, and follow suit.
INTO JAPANESE
目が覚めると、私は机に縛り付けられていました。そして、自分の夢を床に置き、テストに目を向け、それに倣いましょう。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was strapped to my desk. Then put your dream on the floor, look to the test, and follow suit.
INTO JAPANESE
目が覚めると、私は机に縛り付けられていました。次に、自分の夢を床に置き、テストに目を向け、それに従うようにしてください。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was strapped to my desk. Then put your dream on the floor, look to the test, and try to follow it.
INTO JAPANESE
目が覚めると、私は机に縛り付けられていました。そして、自分の夢を床に置き、試練に目を向け、それに従うように努めてください。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was strapped to my desk. And put your dreams on the floor, look to the challenges, and try to follow them.
INTO JAPANESE
目が覚めると、私は机に縛り付けられていました。そして自分の夢を床に置き、課題に目を向け、それに従うように努めてください。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was strapped to my desk. Then put your dream on the floor, look at the task and try to follow it.
INTO JAPANESE
目が覚めると、私は机に縛り付けられていました。次に、自分の夢を床に置き、課題を見つめ、それに従うように努めてください。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was strapped to my desk. Then put your dream on the floor, look at the challenge and try to follow it.
INTO JAPANESE
目が覚めると、私は机に縛り付けられていました。次に、自分の夢を床に置き、課題を見つめ、それに従うように努めてください。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up, I was strapped to my desk. Then put your dream on the floor, look at the challenge and try to follow it.
You love that! Don't you?