YOU SAID:
By the time the rest of the group took him seriously, James and Carlos had started to doubt their allegiance to the group, and were this close to joining Flyboy (or Prometheus, really, a matter of semantics). On the other hand, Thomas was furious that we'd allowed an outsider to not only take our research, but profit off it. We convened in New York. Me, James and Carlos voted against the plan Thomas had set out. The rest sided with Carter, and our first motion as the Overseer Council passed 9-3.
INTO JAPANESE
グループの残りの部分が彼を真剣に受け止める頃には、ジェームズとカルロスはグループへの忠誠心を疑い始め、フライボイ(またはプロメテウス、本当にセマンティクスの問題)に参加することに近づいていました。一方、トーマスは、部外者が私たちの研究を取るだけでなく、利益を得ることを許したと激怒しました。私たちはニューヨークで招集された
BACK INTO ENGLISH
By the time the rest of the group took him seriously, James and Carlos had begun to doubt loyalty to the group and were close to joining Flyvoy (or Prometheus, really a matter of semantics). Meanwhile, Thomas, outsiders
INTO JAPANESE
グループの残りの部分が彼を真剣に受け止める頃には、ジェームズとカルロスはグループへの忠誠心を疑い始め、Flyvoy(またはプロメテウス、本当にセマンティクスの問題)に参加することに近づいていました。一方、トーマス、部外者
BACK INTO ENGLISH
By the time the rest of the group took him seriously, James and Carlos began to doubt loyalty to the group and were close to joining Flyvoy (or Prometheus, really a matter of semantics). Meanwhile, Thomas, an outsider
INTO JAPANESE
グループの残りの部分が彼を真剣に受け止める頃には、ジェームズとカルロスはグループへの忠誠心を疑い始め、Flyvoy(またはプロメテウス、本当にセマンティクスの問題)に参加することに近づいていました。一方、部外者のトーマス
BACK INTO ENGLISH
By the time the rest of the group took him seriously, James and Carlos began to doubt loyalty to the group and were close to joining Flyvoy (or Prometheus, really a matter of semantics). Meanwhile, outsider Thomas
INTO JAPANESE
グループの残りの部分が彼を真剣に受け止める頃には、ジェームズとカルロスはグループへの忠誠心を疑い始め、Flyvoy(またはプロメテウス、本当にセマンティクスの問題)に参加することに近づいていました。一方、部外者トーマス
BACK INTO ENGLISH
By the time the rest of the group took him seriously, James and Carlos began to doubt loyalty to the group and were close to joining Flyvoy (or Prometheus, really a matter of semantics). Meanwhile, outsider Thomas
Yes! You've got it man! You've got it