YOU SAID:
By the power of Ragnar the Great, I shall have the power of kings, and I shall appoint lords of cinder to govern the kiln!
INTO JAPANESE
ラグナル大王の力で、王の力を持っているものと、噴石の窯を支配する領主を任命しなければならない!
BACK INTO ENGLISH
Lords dominate the kiln of the cinder cones, and Ragnar great powers that have the power of the King shall appoint.
INTO JAPANESE
領主支配噴石丘の窯、ラグナル王の力を持つ大国を選任しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
With the power of the Lords ruling cinder kiln, Ragnar King powers must be assigned.
INTO JAPANESE
噴石窯を支配領主の力、ラグナル王力を割り当てる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must assign's dominant power, Ragnar King cinder kiln.
INTO JAPANESE
必要があります割り当てるの支配的な力、ラグナル王噴石窯。
BACK INTO ENGLISH
You must assign a dominant force, Ragnar King cinder kiln.
INTO JAPANESE
支配的な力、ラグナル王噴石窯を割り当てる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must assign a dominant force, Ragnar King cinder kiln.
This is a real translation party!