Translated Labs

YOU SAID:

By the mid 1800s, all of the world was brought together, mostly by the Europeans. The Americas were brought in because of Europe’s desire for Asian goods. Africa was brought in because of the need for workers in the American colonies. Australia was brought because of Europe’s desire to find Terra Australis Incognita, the imaginary land they believed was at the bottom of the world.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでに、世界のすべてが、主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはアジアの商品に対するヨーロッパの欲求のためにもたらされました。アメリカの植民地に労働者が必要なため、アフリカが持ち込まれました。オーストラリアがテラオーストラリアンIncognita、彼らが信じる架空の土地を見つけたいというヨーロッパの願望のためにもたらされました

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was gathered up mainly by Europeans. The Americas were brought on behalf of European desire for Asian goods. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers. Australia

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてのものが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはアジアの商品に対するヨーロッパの欲求を代表してもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。オーストラリア

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of Europe's desire for Asian goods. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはヨーロッパのアジア製品に対する欲求を代表してもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of the desire for Asian products in Europe. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはヨーロッパでアジア製品の欲求に代わってもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of Asian product desires in Europe. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはヨーロッパでのアジア製品の欲望に代わってもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of the desire of Asian products in Europe. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはヨーロッパのアジア製品の欲求を代表してもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of Europe's desires for Asian products. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはアジア製品に対するヨーロッパの欲求に代わってもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of Europe's desire for Asian products. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

INTO JAPANESE

1800年代半ばまでには、世界のすべてが主にヨーロッパ人によってまとめられました。南北アメリカはアジア製品に対するヨーロッパの欲求を代表してもたらされました。アメリカの植民地には労働者が必要だったので、アフリカが持ち込まれました。

BACK INTO ENGLISH

By the mid-1800's, everything in the world was mainly gathered up by Europeans. The Americas were brought on behalf of Europe's desire for Asian products. Africa was brought in because colonies in the United States needed workers.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
26Feb15
1
votes
26Feb15
1
votes
26Feb15
1
votes
26Feb15
1
votes
26Feb15
1
votes
26Feb15
1
votes