YOU SAID:
By SCP-275's own recollection, her flesh has never experienced any damage, and her skin has never been pierced or scratched.
INTO JAPANESE
SCP-275自身の記憶によると、彼女の肉は損傷を受けておらず、皮膚は刺されたり引っ掻かれたりしたことはありません。
BACK INTO ENGLISH
According to SCP-275's own recollections, her flesh has not been damaged and her skin has never been punctured or scratched.
INTO JAPANESE
SCP-275自身の記憶によると、彼女の肉は損傷を受けておらず、皮膚に穴を開けたり引っかいたりしたことはありません。
BACK INTO ENGLISH
According to SCP-275's own recollections, her flesh is intact and her skin has never been punctured or scratched.
INTO JAPANESE
SCP-275自身の記憶によると、彼女の肉は無傷で、皮膚に穴を開けたり引っ掻いたりしたことは一度もありません。
BACK INTO ENGLISH
According to SCP-275's own recollections, her flesh is intact and her skin has never been punctured or scratched.
Okay, I get it, you like Translation Party.