YOU SAID:
by putting this belt out of his bag and dealing with that
INTO JAPANESE
このベルトを彼のバッグから出してそれに対処することによって
BACK INTO ENGLISH
By taking this belt out of his bag and coping with it
INTO JAPANESE
このベルトをバッグから取り出して対処することによって
BACK INTO ENGLISH
By removing this belt from the bag and coping with it
INTO JAPANESE
このベルトをバッグから外して対処することによって
BACK INTO ENGLISH
By removing this belt from the bag and coping with it
That didn't even make that much sense in English.