Translated Labs

YOU SAID:

by god the Arcana is the means by which all is revealed

INTO JAPANESE

神によってアルカナは、すべてが明らかにされる手段であります

BACK INTO ENGLISH

Arcana by God, will be the means in which all is revealed

INTO JAPANESE

神によってアルカナは、すべてが明らかにされた手段となります

BACK INTO ENGLISH

By God Arcana will all have been in the clear means

INTO JAPANESE

神アルカナでは、すべての明確な手段になっているだろう

BACK INTO ENGLISH

In God Arcana, it would have become the all clear means

INTO JAPANESE

神アルカナでは、それはすべて明確な手段となっているだろう

BACK INTO ENGLISH

In God Arcana, it all would have been a clear-cut means

INTO JAPANESE

神アルカナでは、すべてが明確な手段だっただろう

BACK INTO ENGLISH

In God Arcana, everything would have been clear-cut means

INTO JAPANESE

神アルカナでは、すべてが明確な手段だっただろう

BACK INTO ENGLISH

In God Arcana, everything would have been clear-cut means

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Sep10
0
votes
05Sep10
1
votes
05Sep10
1
votes
06Sep10
1
votes