Translated Labs

YOU SAID:

By February, 3,700 kids from 4 states had joined. It was at a meeting around that time that May 8th was declared the time of rebellion.

INTO JAPANESE

2月までに、4つの州から3,700人の子供が参加しました。 5月8日に反乱の時期が宣言されたのは、その頃の会議でした。

BACK INTO ENGLISH

By February, 3,700 children from four states had participated. It was at that time that the period of rebellion was declared on May 8.

INTO JAPANESE

2月までに、4つの州から3,700人の子どもたちが参加しました。 5月8日に反乱の期間が宣言されたのはその時でした。

BACK INTO ENGLISH

By February, 3,700 children from four states had participated. It was then that the period of rebellion was declared on May 8.

INTO JAPANESE

2月までに、4つの州から3,700人の子どもたちが参加しました。 5月8日に反乱の期間が宣言されました。

BACK INTO ENGLISH

By February, 3,700 children from four states had participated. On May 8, the period of rebellion was declared.

INTO JAPANESE

2月までに、4つの州から3,700人の子どもたちが参加しました。 5月8日、反乱の期間が宣言されました。

BACK INTO ENGLISH

By February, 3,700 children from four states had participated. On May 8, the period of revolt was declared.

INTO JAPANESE

2月までに、4つの州から3,700人の子どもたちが参加しました。 5月8日、反乱の期間が宣言されました。

BACK INTO ENGLISH

By February, 3,700 children from four states had participated. On May 8, the period of revolt was declared.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Sep13
9
votes
14Sep13
1
votes