YOU SAID:
by default pc planning capacity is supposed to be 5000. we don't put this information on our customer orders.
INTO JAPANESE
デフォルトでは、PCの計画能力は5000であると想定されています。この情報をお客様の注文に含めることはありません。
BACK INTO ENGLISH
By default, the planned capacity of the PC is assumed to be 5000. We will not include this information in your order.
INTO JAPANESE
デフォルトでは、PCの計画容量は5000と想定されています。この情報は注文に含まれません。
BACK INTO ENGLISH
By default, the planned capacity of your PC is assumed to be 5000. This information is not included in the order.
INTO JAPANESE
デフォルトでは、PCの計画容量は5000と想定されています。この情報は注文に含まれていません。
BACK INTO ENGLISH
By default, the planned capacity of your PC is assumed to be 5000. This information is not included in the order.
This is a real translation party!