YOU SAID:
By a name I know not how to tell thee who I am: My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee; Had I it written, I would tear the word.
INTO JAPANESE
名で私は人に問えない方法を知っている: 私の名前は、親愛なる聖は、自分に不快な; あなたの敵です。 それは単語を引き裂くか書かれていなかった。
BACK INTO ENGLISH
I know how people insured under the name: my name, dear Saint, yourself uncomfortable; It is your enemy. Would tear the word it is not written.
INTO JAPANESE
私はどのように人々 は被保険者名知っている: 私の名前は、親愛なるサン、自分の不快な; それはあなたの敵です。書かれていない単語を引き裂くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I how do people who are insured 例: Dear my name is San, their offensive; It is your enemy. Would tear the word not written.
INTO JAPANESE
どのように人々 をしないでください保険好人: 親愛なる私の名前はサン、彼らの抗勢;それはあなたの敵です。書かれていない単語を引き裂くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
How do people like those insurance: Dear my name is San, their offensive; it is your enemy. Would tear the word not written.
INTO JAPANESE
どのように人のようそれらの保険: 親愛なる私の名前はサン、彼らの抗勢;それはあなたの敵です。書かれていない単語を引き裂くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
How do people like insurance: Dear my name is San, their offensive; it is your enemy. Would tear the word not written.
INTO JAPANESE
どのように人々 が保険のような: 親愛なる私の名前はサン、彼らの抗勢;それはあなたの敵です。書かれていない単語を引き裂くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
How people are like insurance: Dear my name is San, their offensive; it is your enemy. Would tear the word not written.
INTO JAPANESE
どのように人々 が保険のような: 親愛なる私の名前はサン、彼らの抗勢;それはあなたの敵です。書かれていない単語を引き裂くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
How people are like insurance: Dear my name is San, their offensive; it is your enemy. Would tear the word not written.
Okay, I get it, you like Translation Party.