Translated Labs

YOU SAID:

By 2005 or so, it will become clear that the Internet's impact on the economy has been no greater than the fax machine's.

INTO JAPANESE

2005 またはので、それは経済へのインターネットの影響は fax 機よりずっと明確になります。

BACK INTO ENGLISH

2005 or so, it is the impact of the Internet economy fax machines have been becomes clearer.

INTO JAPANESE

2005 またはので、それは経済ファックスがされているインターネットの影響がより明確になりますです。

BACK INTO ENGLISH

2005 or so, it will be clearly the impact of the Internet economy has been is.

INTO JAPANESE

2005 またはそう、こと明確にインターネット経済の影響をされています。

BACK INTO ENGLISH

2005 or so, that clearly has been the influence of Internet economy.

INTO JAPANESE

2005 またはので、それは明らかにインターネット経済の影響をされています。

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
19
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
1
votes