YOU SAID:
Buzz (2000): One of the sketches was about Captain Harassment, which had Daryl Jones use a hand puppet (the titular captain) to fondle the butts of random women on the streets of Toronto.
INTO JAPANESE
Buzz (2000): スケッチの 1 つはキャプテン ハラスメントに関するもので、ダリル ジョーンズがハンドパペット (名ばかりのキャプテン) を使ってトロントの路上でランダムな女性のお尻を愛撫する内容でした。
BACK INTO ENGLISH
Buzz (2000): One of the sketches was about Captain Harassment, in which Darryl Jones uses a hand puppet (the titular Captain) to fondle the butts of random women on the streets of Toronto.
INTO JAPANESE
Buzz (2000): スケッチの 1 つはキャプテン ハラスメントに関するもので、ダリル ジョーンズがハンドパペット (名ばかりのキャプテン) を使ってトロントの路上でランダムな女性のお尻を愛撫します。
BACK INTO ENGLISH
Buzz (2000): One of the sketches is about Captain Harassment, in which Darryl Jones uses a hand puppet (the titular Captain) to fondle the butts of random women on the streets of Toronto.
INTO JAPANESE
Buzz (2000): スケッチの 1 つはキャプテン ハラスメントに関するもので、ダリル ジョーンズがハンドパペット (名ばかりのキャプテン) を使ってトロントの路上でランダムな女性のお尻を愛撫します。
BACK INTO ENGLISH
Buzz (2000): One of the sketches is about Captain Harassment, in which Darryl Jones uses a hand puppet (the titular Captain) to fondle the butts of random women on the streets of Toronto.
Okay, I get it, you like Translation Party.