YOU SAID:
But you speak of him as if he was a friend. I thought Fangorn was dangerous.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは彼が友人であるかのように彼について話します。ファンゴーンは危険だと思った。
BACK INTO ENGLISH
But you talk about him as if he were a friend. I thought fangon was dangerous.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは彼が友人であるかのように彼について話します。ファンゴンは危険だと思いました。
BACK INTO ENGLISH
But you talk about him as if he were a friend. I thought Fungon was dangerous.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは彼が友人であるかのように彼について話します。ファンゴンは危険だと思いました。
BACK INTO ENGLISH
But you talk about him as if he were a friend. I thought Fungon was dangerous.
That's deep, man.