YOU SAID:
But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.
INTO JAPANESE
しかし、ユダの氏族の中に入るには少なすぎるベツレヘム・エフラタよ、あなたはわたしのために、イスラエルの支配者となる者を出て来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But, Bethlehem Efrata, too few to be in the clan of Judah, you will come out for me to be the ruler of Israel.
INTO JAPANESE
しかし、ベツレヘム・エフラタ、ユダの一族に入るには少なすぎるので、あなたは私がイスラエルの支配者になるために出て来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But Bethlehem Efrata, too few to join the clan of Judas, you will come out to become the ruler of Israel.
INTO JAPANESE
しかし、ベツレヘム・エフラタは、ユダの一族に加わるには少なすぎるので、あなたはイスラエルの支配者になるために出てきます。
BACK INTO ENGLISH
But Bethlehem Efrata is too few to join the clan of Judah, so you come out to become the ruler of Israel.
INTO JAPANESE
しかし、ベツレヘム・エフラタはユダの一族に加わるには少なすぎるので、あなたはイスラエルの支配者になるために出てきます。
BACK INTO ENGLISH
But Bethlehem Efrata is too few to join the clan of Judah, so you come out to become the ruler of Israel.
Okay, I get it, you like Translation Party.