YOU SAID:
But you, LORD, do not be far from me. You are my strength; come quickly to help me.
INTO JAPANESE
しかし、主よ、あなたはわたしから遠く離れてはいけません。あなたは私の強さです。すぐに助けに来る。
BACK INTO ENGLISH
However, Lord, you are far away from me. You are my strength. Come to help immediately.
INTO JAPANESE
しかし、主よ、あなたは遠く離れて私からです。あなたは私の強さです。すぐに助けに来る。
BACK INTO ENGLISH
But, Lord, you are far away from me. You are my strength. Come to help immediately.
INTO JAPANESE
しかし、主よ、あなたは遠く離れて私から。あなたは私の強さです。すぐに助けに来る。
BACK INTO ENGLISH
However, Lord, you are far away from me. You are my strength. Come to help immediately.
INTO JAPANESE
しかし、主よ、あなたは遠く離れて私からです。あなたは私の強さです。すぐに助けに来る。
BACK INTO ENGLISH
But, Lord, you are far away from me. You are my strength. Come to help immediately.
INTO JAPANESE
しかし、主よ、あなたは遠く離れて私から。あなたは私の強さです。すぐに助けに来る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium