YOU SAID:
But you know what they say; when you fall off that horse, you climb right back up and you eat that horse! Come eat that horse with me Vegeta!
INTO JAPANESE
あなたは彼らの言うこと知っているが、ときにその馬を落ちる、右後ろを登るし、その馬を食べる!私はベジータとその馬を食べるを是非!
BACK INTO ENGLISH
You know what they say, but when the horse falls, the horse to eat and climb right back! I eat Vegeta and the horse to come!
INTO JAPANESE
あなたは彼らが言うが、馬が落ちるとき、食べると右の背中を登る馬を知っている!ベジータと馬に来て食べ。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the horse when the horse falls say they don't eat and climb right back! come to Vegeta and the horses, eat.
INTO JAPANESE
馬が倒れたときに馬を知っていると、彼らは食べて右に戻ることはないと言う!ベジータと馬に来て、食べる。
BACK INTO ENGLISH
I say don't know horse when the horse fell, and they eat it right back! Vegeta and the horse to come and eat.
INTO JAPANESE
私は、馬が落ちたときに馬を知らないと言って、彼らはすぐにそれを食べる!ベジータと馬は来て食べる。
BACK INTO ENGLISH
I say they do not know the horse when the horse falls, they will eat it soon! Vegeta and horses come and eat.
INTO JAPANESE
私は彼らが馬が落ちるときに彼らが馬を知らないと言う、彼らはすぐにそれを食べるだろう!ベジータと馬が来て食べる。
BACK INTO ENGLISH
I say they do not know horses when they fall, they will eat it soon! Vegeta and horses come and eat.
INTO JAPANESE
私は彼らが馬が倒れたときに彼らが馬を知らないと言う、彼らはすぐにそれを食べるだろう!ベジータと馬が来て食べる。
BACK INTO ENGLISH
I say they do not know horses when they hit the horse, they will eat it soon! Vegeta and horses come and eat.
INTO JAPANESE
私は彼らが馬を打ったときに彼らは馬を知らないと言う、彼らはすぐにそれを食べる!ベジータと馬が来て食べる。
BACK INTO ENGLISH
I say they do not know horses when they hit a horse, they will eat it soon! Vegeta and horses come and eat.
INTO JAPANESE
私は彼らが馬を打ったときに彼らは馬を知らないと言う、彼らはすぐにそれを食べる!ベジータと馬が来て食べる。
BACK INTO ENGLISH
I say they do not know horses when they hit a horse, they will eat it soon! Vegeta and horses come and eat.
This is a real translation party!