YOU SAID:
But you know what they say, Vegeta. When you fall off that horse, you get right back up, and you eat that horse. Come eat that horse with me, Vegeta!
INTO JAPANESE
しかし、あなたは彼らが何を言うのか知っている、ベジータ。あなたがその馬から落ちると、あなたはすぐに立ち上がり、あなたはその馬を食べる。ベジータ、私と一緒に馬を食べに来て!
BACK INTO ENGLISH
But they say what you know, Vegeta. You fall off the horse, and you stood up immediately, you eat the horse. Come along with Vegeta, I eat a horse!
INTO JAPANESE
しかし、彼らはあなたが、ベジータを知ると言います。馬から落ち、あなたはすぐに立ち上がって、馬を食べる。来るベジータと共に私は馬を食べる!
BACK INTO ENGLISH
But say they are you know, Vegeta. Fell from a horse, you immediately get up to eat a horse. With Vegeta comes I eat a horse!
INTO JAPANESE
彼らはあなたが言うが、知っている、ベジータ。馬から落ちた、あなたすぐ馬を食べる。ベジータが来る私は馬を食べる!
BACK INTO ENGLISH
You say they are, know, Vegeta. Fell off the horse, you just eat horse. Vegeta comes I eat a horse!
INTO JAPANESE
言うが、あなたが知っている、ベジータ。落ちたあなただけ馬は、馬を食べる。ベジータが付属して私は馬を食べる!
BACK INTO ENGLISH
Say, you know, Vegeta. Just dropped your horse eats horse. Comes with Vegeta, I eat a horse!
INTO JAPANESE
言う、あなたは知っている、ベジータ。ちょうどドロップあなたの馬は、馬を食べる。来るベジータと私は馬を食べる!
BACK INTO ENGLISH
Say, you know, Vegeta. Just drop your horse eats horse. Vegeta comes and I eat a horse!
INTO JAPANESE
言う、あなたは知っている、ベジータ。ちょうどあなたの馬を食べる馬をドロップします。ベジータが来るし、私は馬を食べる!
BACK INTO ENGLISH
Say, you know, Vegeta. Drop the horse just eat your horse. Vegeta will come and then I eat a horse!
INTO JAPANESE
言う、あなたは知っている、ベジータ。ドロップ馬はちょうどあなたの馬を食べる。ベジータが来るし、私は馬を食べる!
BACK INTO ENGLISH
Say, you know, Vegeta. Drop the horse just eat your horse. Vegeta will come and then I eat a horse!
You've done this before, haven't you.