YOU SAID:
But you keep my old scarf from that very first week 'Cause it reminds you of innocence And it smells like me
INTO JAPANESE
でもあなたは、最初の週に使った私の古いスカーフを保管してくれているのは、それが無実を思い出させてくれるから、そしてそれが私に似た匂いがするからです
BACK INTO ENGLISH
But you keep my old scarf from the first week because it reminds me of my innocence and it smells like me
INTO JAPANESE
でも、あなたは最初の週から私の古いスカーフを保管してくれています、それは私の無邪気さを思い出させ、私に似た匂いがするからです
BACK INTO ENGLISH
But you've been keeping my old scarf since the first week, because it reminds me of my innocence and smells like me
INTO JAPANESE
でもあなたは最初の週から私の古いスカーフを保管してくれています、なぜならそれは私の無邪気さを思い出させ、私に似た匂いがするからです
BACK INTO ENGLISH
But you've been keeping my old scarf since the first week, because it reminds me of my innocence and smells like me
That didn't even make that much sense in English.