YOU SAID:
But you are the best and the worst for me I'm blessed and cursed
INTO JAPANESE
あなたは、最高ですが、私は恵まれているし、呪われた私にとって最悪
BACK INTO ENGLISH
Worst to cursed me, and you are the best, but I have been fortunate
INTO JAPANESE
最悪の呪われた私に、あなたは、最高です、私は恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
Worst cursed me, you are the best, I am blessed.
INTO JAPANESE
最悪の呪われた私、あなたが一番、私は恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
I cursed the worst that you most, I am blessed.
INTO JAPANESE
最悪の事態を呪われたこと最も、私は恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
Be as cursed as the worst, most, I am blessed.
INTO JAPANESE
ように、最悪の事態として、最も呪われた私は恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
So as the situation as the worst, most haunted, I am blessed.
INTO JAPANESE
だから、最悪の事態として状況として最も幽霊が出る、私恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
So, as the worst as leave most haunted, I blessed.
INTO JAPANESE
従って、最も呪われたまま、最悪の事態として私は恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
So, as most haunted, I am blessed as a worst-case scenario.
INTO JAPANESE
だから、ほとんどのお化けと私は、最悪のシナリオとして恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
So, most haunted and I are blessed as a worst case scenario.
INTO JAPANESE
従って、ほとんどのお化けと私は最悪のシナリオとして恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, most haunted and I are blessed as a worst case scenario.
INTO JAPANESE
したがって、ほとんどのお化けと私は、最悪のシナリオとして恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, most haunted and I are blessed as a worst case scenario.
Come on, you can do better than that.