YOU SAID:
But why? Visions of night dreams, from the whimsical whims of the night to the end of the singing favela.
INTO JAPANESE
でもどうして。夜の気まぐれな気まぐれから歌う貧民街の終わりまで、夜の夢のビジョン。
BACK INTO ENGLISH
But why? A dream vision of the night, from the whimsical whims of the night to the end of the singing favela.
INTO JAPANESE
でもどうして。夜の気まぐれな気まぐれから歌う貧民街の終わりまで、夜の夢のビジョン。
BACK INTO ENGLISH
But why? A dream vision of the night, from the whimsical whims of the night to the end of the singing favela.
That didn't even make that much sense in English.