YOU SAID:
But why should I be nice to some ugly stuck-up bossy teenagers, who hogs the TV and picks out on my biscuits?
INTO JAPANESE
しかし、なぜ私はテレビを占有し、私のビスケットを選ぶいくつかの醜い立ち往生ボスティーンエイジャーに親切にする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
But why should I be kind to some ugly stuck boss teenager who occupies the TV and picks my biscuits?
INTO JAPANESE
しかし、なぜ私はテレビを占有し、私のビスケットを選ぶいくつかの醜い立ち往生ボスティーンエイジャーに親切にする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
But why should I be kind to some ugly stuck boss teenager who occupies the TV and picks my biscuits?
That didn't even make that much sense in English.