YOU SAID:
But when the moment came, the understanding of what she was truly about to do set in, and the fear that took over her kept her from being able to dream her way into the Dark Forest properly.
INTO JAPANESE
しかし、その瞬間が来ると、彼女は本当に何をしようとしているのかを理解し、彼女を襲った恐怖のせいで、夢の中で暗い森へと適切に進むことができなくなってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
But when the moment arrived, she realized what she was really up to, and the fear that washed over her prevented her from properly navigating the dark forest in her dream.
INTO JAPANESE
しかし、その瞬間が来ると、彼女は自分が本当は何をしようとしているのかに気づき、彼女を襲った恐怖のせいで、夢の中の暗い森を適切に進むことができなくなった。
BACK INTO ENGLISH
But when the moment came, she realized what she was really up to, and the terror that seized her prevented her from properly navigating the dark forest of her dream.
INTO JAPANESE
しかし、その瞬間が来ると、彼女は自分が本当は何をしようとしているのかに気づき、彼女を襲った恐怖のせいで、夢の中の暗い森を適切に進むことができなくなった。
BACK INTO ENGLISH
But when the moment came, she realized what she was really up to, and the terror that seized her prevented her from properly navigating the dark forest of her dream.
Well done, yes, well done!