YOU SAID:
But when push comes to shove, I will send a fully armed battalion to remind you of my love.
INTO JAPANESE
しかし、プッシュが押し寄せてきたら、完全に武装した大隊を送り、私の愛を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
But when the push comes in, I send a fully armed battalion, reminding me of my love.
INTO JAPANESE
しかし、プッシュが来ると、私は完全に武装した大隊を送り、私の愛を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
But when the push comes, I send a fully armed battalion, reminding me of my love.
INTO JAPANESE
しかし、プッシュが来ると、私は完全に武装した大隊を送り、私の愛を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
But when the push comes, I send a fully armed battalion, reminding me of my love.
Yes! You've got it man! You've got it