YOU SAID:
But when on earth would this be different! I do not know how but it will.
INTO JAPANESE
ときいったいこれは異なるだろうけど。私はわからないそれがいかになります。
BACK INTO ENGLISH
When I know how different it is. But do not know how to I.
INTO JAPANESE
とき私はそれがどのように異なる知っています。かわからないが、私の作り方。
BACK INTO ENGLISH
When different that what I know. But do not know how to make my.
INTO JAPANESE
とき、私が知っている異なる。作り方がわからない私。
BACK INTO ENGLISH
When I know different. I do not know how to make.
INTO JAPANESE
異なる知っているとき。作り方がわからない。
BACK INTO ENGLISH
When you know different. Do not know how to make.
INTO JAPANESE
とき、あなたは異なる知っています。作る方法を知らない。
BACK INTO ENGLISH
When you know. I do not know how to make.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき。作り方がわからない。
BACK INTO ENGLISH
When you know. Do not know how to make.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき。作り方を知ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
When you know. Do not know how to cook.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき。料理の仕方を知らない。
BACK INTO ENGLISH
When you know. I do not know how to cook.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき。料理の仕方がわからない。
BACK INTO ENGLISH
When you know. Do not know how to cook.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき。料理の仕方を知らない。
BACK INTO ENGLISH
When you know. I do not know how to cook.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき。料理の仕方がわからない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium