YOU SAID:
But what think you, my father, is like to befall those of your house whom you leave behind, when your deed becomes known?
INTO JAPANESE
しかし、私の父であるあなたは、あなたの行いが知られるようになったときに、あなたが置き去りにしたあなたの家の人々に降りかかるようなものだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
But do you, my father, think it's like falling on the people in your home that you left behind when your deeds became known?
INTO JAPANESE
しかし、私の父よ、あなたは、あなたの行為が知られるようになったときにあなたが置き去りにしたあなたの家の人々に落ちるようなものだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
But, my dad, do you think you fall into the people of your home that you left behind when your actions became known?
INTO JAPANESE
しかし、私の父よ、あなたはあなたの行動が知られるようになったときにあなたが残したあなたの家の人々に陥ると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
But, my dad, do you think you will fall into the people of your home that you left behind when your actions became known?
INTO JAPANESE
しかし、私の父よ、あなたはあなたの行動が知られるようになったときにあなたが残したあなたの家の人々に陥ると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
But, my dad, do you think you will fall into the people of your home that you left behind when your actions became known?
That's deep, man.