YOU SAID:
but what is your whitefish! your perch! cheap stuff, my dear amvrosy
INTO JAPANESE
でもあなたの白身魚は何ですか!あなたの止まり木!安いものよ、親愛なるアンヴロージー
BACK INTO ENGLISH
But what is your white fish! Your perch! Cheap stuff, dear Ambrosie.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの白身魚は何ですか!あなたの止まり木!安いものだよ、親愛なるアンブロジー。
BACK INTO ENGLISH
But what is your white fish! Your perch! It's cheap, dear Ambrosie.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの白身魚は何ですか!あなたの止まり木!安いよ、親愛なるアンブロジー。
BACK INTO ENGLISH
But what is your white fish! Your perch! Cheap, dear Ambrosie.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの白身魚は何ですか!あなたの止まり木!安いよ、親愛なるアンブロジー。
BACK INTO ENGLISH
But what is your white fish! Your perch! Cheap, dear Ambrosie.
That didn't even make that much sense in English.