YOU SAID:
But what if the haters dab back in response to you dabbing on them haters
INTO JAPANESE
しかし、嫌いな人たちが嫌いな人たちを軽くたたくことに反応して、嫌いな人たちが軽くたたくとしたら
BACK INTO ENGLISH
However, in response to tapping the disliked people in lightly, if disliked people tap lightly
INTO JAPANESE
ただし、嫌いな人が軽くタップした場合は、嫌いな人を軽くタップします。
BACK INTO ENGLISH
However, if a disliked person taps lightly, tap lightly disliked person.
INTO JAPANESE
ただし、嫌いな人が軽くタップした場合は、嫌いな人を軽く叩きます。
BACK INTO ENGLISH
However, if a disliked person taps lightly, tap the disliked person lightly.
INTO JAPANESE
ただし、嫌いな人が軽くタップした場合は、嫌いな人を軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
However, if a disliking person taps lightly, I will pat the disliked person lightly.
INTO JAPANESE
しかし、嫌いな人が軽くタップした場合は、嫌いな人を軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
However, if a disliking person taps lightly, I will pat your dislike lightly.
INTO JAPANESE
しかし、嫌いな人が軽くタップした場合は、私はあなたの嫌いを軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
But, if a dislike taps lightly, I will knock your dislike lightly.
INTO JAPANESE
しかし、嫌いな人が軽くたたくと、私はあなたの嫌いを軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
But, when you hit the disgusting person lightly, I will knock your dislike lightly.
INTO JAPANESE
しかし、あなたが嫌な人を軽くたたくと、私はあなたの嫌悪を軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
But, when you tap the disgusting person lightly, I will knock your hatred lightly.
INTO JAPANESE
しかし、嫌な人を軽くたたくと、私はあなたの憎しみを軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
But when you tap the disgusting person lightly, I will knock your hatred lightly.
INTO JAPANESE
しかし、あなたが嫌な人を軽くたたくと、私はあなたの憎しみを軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
But, when you tap the disgusting person lightly, I will knock your hatred lightly.
INTO JAPANESE
しかし、嫌な人を軽くたたくと、私はあなたの憎しみを軽くたたきます。
BACK INTO ENGLISH
But when you tap the disgusting person lightly, I will knock your hatred lightly.
INTO JAPANESE
しかし、あなたが嫌な人を軽くたたくと、私はあなたの憎しみを軽くたたきます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium