YOU SAID:
But what butter is it that you spread when I asked only for jam upon my toast.
INTO JAPANESE
しかし、私は自分の乾杯時にジャムだけを聞いたときにあなたが広がるのはバターです。
BACK INTO ENGLISH
But when I hear Jam only in my toast you are spreading butter.
INTO JAPANESE
しかし、トーストでジャムだけが聞こえたら、あなたはバターを広げています。
BACK INTO ENGLISH
But if you hear only the jam in the toast, you are spreading the butter.
INTO JAPANESE
しかし、トーストのジャムだけが聞こえたら、あなたはバターを広げています。
BACK INTO ENGLISH
But if you hear only the toast jam, you are spreading butter.
INTO JAPANESE
しかし、トーストのジャムだけが聞こえたら、あなたはバターを広げています。
BACK INTO ENGLISH
But if you hear only the toast jam, you are spreading butter.
You love that! Don't you?