YOU SAID:
But we're still under water, can we go on land? NO. Why? The sun is a deadly lazer. Oh ok. Not anymore there's a blanket
INTO JAPANESE
しかし、私たちはまだ水中にいます、私たちは陸上に行くことができますか?番号。どうして?太陽は致命的なレーザーです。ああ、わかりました。もう毛布はありません
BACK INTO ENGLISH
But we are still underwater, can we go ashore? number. why? The sun is a deadly laser. Ah, understood. No more blankets
INTO JAPANESE
しかし、私たちはまだ水中にいます、私たちは上陸することができますか?数。どうして?太陽は致命的なレーザーです。ああ、わかった。これ以上の毛布はありません
BACK INTO ENGLISH
But we are still underwater, can we land? number. why? The sun is a deadly laser. Oh, I understand. No more blankets
INTO JAPANESE
しかし、私たちはまだ水中にいます、着陸できますか?数。どうして?太陽は致命的なレーザーです。ああ、わかりました。これ以上の毛布はありません
BACK INTO ENGLISH
But we are still underwater, can we land? number. why? The sun is a deadly laser. Ah, understood. No more blankets
INTO JAPANESE
しかし、私たちはまだ水中にいます、着陸できますか?数。どうして?太陽は致命的なレーザーです。ああ、わかった。これ以上の毛布はありません
BACK INTO ENGLISH
But we are still underwater, can we land? number. why? The sun is a deadly laser. Oh, I understand. No more blankets
INTO JAPANESE
しかし、私たちはまだ水中にいます、着陸できますか?数。どうして?太陽は致命的なレーザーです。ああ、わかりました。これ以上の毛布はありません
BACK INTO ENGLISH
But we are still underwater, can we land? number. why? The sun is a deadly laser. Ah, understood. No more blankets
INTO JAPANESE
しかし、私たちはまだ水中にいます、着陸できますか?数。どうして?太陽は致命的なレーザーです。ああ、わかった。これ以上の毛布はありません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium