YOU SAID:
But we in it shall be remember'd; We few, we happy few, we band of brothers;
INTO JAPANESE
しかし、我々 はそれは remember'd しなければなりません。 私達少数、幸せないくつかの我々 はバンドの兄弟;
BACK INTO ENGLISH
But we it's remember'd do not. We are some happy few, we band of brothers;
INTO JAPANESE
しかし、それが remember'd は、我々 はありません。いくつかの幸せのいくつかは、我々 のバンドの兄弟;
BACK INTO ENGLISH
However, we don't remember'd it. Some happy few, we band of brothers;
INTO JAPANESE
しかし、我々 はそれを持っていた覚えていません。我々 のバンドのいくつかの幸せな少数の兄弟;
BACK INTO ENGLISH
But we had it I don't remember. Some of the bands we happy few brothers;
INTO JAPANESE
しかし、私たちは私は覚えていないそれを持っていた。いくつかのバンドの我々 は幸せないくつかの兄弟;
BACK INTO ENGLISH
However, we do not remember that I had. Some bands we are some happy siblings;
INTO JAPANESE
しかし、私たちは私が持っていたことを覚えていません。いくつかのバンドは、私たちは、いくつかの幸せな兄弟。
BACK INTO ENGLISH
However, we do not recall that I had. Some bands we's some happy brothers.
INTO JAPANESE
しかし、私たちは私が持っていたことを思い出してください。いくつかの私たちのいくつか幸せの兄弟をバンドします。
BACK INTO ENGLISH
However, we remind you that I had. Some of some of our happy Brothers Band.
INTO JAPANESE
しかし、我々 はしたことを思い出してください。私たちの幸せの兄弟のバンドのいくつかのいくつか。
BACK INTO ENGLISH
However, we remind you that. Some of the some of the brothers of our happy band.
INTO JAPANESE
しかし、私たちはあなたを思い出させること。いくつかの私たちの幸せなバンドの兄弟のいくつか。
BACK INTO ENGLISH
However, we remind you that. Some of some of our happy band of brothers.
INTO JAPANESE
しかし、私たちはあなたを思い出させること。兄弟の私たちの幸せなバンドのいくつかのいくつか。
BACK INTO ENGLISH
However, we remind you that. Some of the some of the brothers of our happy band.
INTO JAPANESE
しかし、私たちはあなたを思い出させること。いくつかの私たちの幸せなバンドの兄弟のいくつか。
BACK INTO ENGLISH
However, we remind you that. Some of some of our happy band of brothers.
INTO JAPANESE
しかし、私たちはあなたを思い出させること。兄弟の私たちの幸せなバンドのいくつかのいくつか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium