Translated Labs

YOU SAID:

But we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action.

INTO JAPANESE

しかし、我々 は常に理解したこと、変化の時代だから必要があります我々 は。創業の「原点に忠実が新しい課題への新しい応答必要とする集団行動、最終的にはその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

But we always understood that the change in age so must we. Established "collective action to require new responses to new fiduciary issues, maintains their personal freedom in the end.

INTO JAPANESE

しかし、我々 は常に時代の変化が、私たちを必要理解しました。設立"新しい受託者問題への新しい応答を要求する集団行動は、最終的にはその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, we are always changing times we need understanding was. Establishment of "collective action requires new responses to new fiduciary issues finally maintains that personal freedom.

INTO JAPANESE

ただし、我々 常に変わりつつある時代理解必要がありますされました。確立"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, we always changing age understanding must be was. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues maintains their personal freedom in the end.

INTO JAPANESE

しかし、我々 は常に変化して理解する必要があります年齢だった。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にはその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, we need to understand the ever-changing age was. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues finally maintains that personal freedom.

INTO JAPANESE

ただし、我々 は常に変化する時代を理解する必要があります。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, you must understand the constantly changing times we are. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues maintains their personal freedom in the end.

INTO JAPANESE

しかし、我々 は、常に変化する時代を理解しなければなりません。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にはその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, we must understand ever-changing times. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues finally maintains that personal freedom.

INTO JAPANESE

しかし、今まで変化する時代を理解しなければなりません。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

But changing times have to understand. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues maintains their personal freedom in the end.

INTO JAPANESE

しかし、時代の変化を理解しなければなりません。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にはその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, you must understand the changes in the times. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues finally maintains that personal freedom.

INTO JAPANESE

ただしは、時代変化を理解する必要があります。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, there is a need to understand the changes in the age. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues maintains their personal freedom in the end.

INTO JAPANESE

しかし、時代の変化を理解する必要があります。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にはその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, you must understand the changes in the times. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues finally maintains that personal freedom.

INTO JAPANESE

ただしは、時代変化を理解する必要があります。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にその個人の自由を維持します。

BACK INTO ENGLISH

However, there is a need to understand the changes in the age. Establish a "collective action requires new responses to new fiduciary issues maintains their personal freedom in the end.

INTO JAPANESE

しかし、時代の変化を理解する必要があります。確立、"集団行動は、新受託者への新しい応答を必要とする問題は、最終的にはその個人の自由を維持します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes