Translated Labs

YOU SAID:

But we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action. For the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met the forces of fascism or communism with muskets and militias. No single person can train all the math and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our shores. Now, more than ever, we must do these things together, as one nation and one people.

INTO JAPANESE

しかし、我々 は常に理解したこと、変化の時代だから必要があります我々 は。創業の「原点に忠実が新しい課題への新しい応答必要とする集団行動、最終的にはその個人の自由を維持します。 アメリカ人は、アメリカの兵士が持っているよりも単独で動作することにより今日の世界の要求を満たすことができる以上の

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Mar12
1
votes