YOU SAID:
But unlike the previous example, we finish off by calling QTcpSocket::waitForDisconnected(), which blocks the calling thread until the socket has disconnected. Because we are running in a separate thread, the GUI will remain responsive.
INTO JAPANESE
ただし、前の例とは異なり、QTcpSocket :: waitForDisconnected()を呼び出して終了します。これにより、ソケットが切断されるまで呼び出し元のスレッドがブロックされます。別のスレッドで実行しているため、GUIは応答性を維持します。
BACK INTO ENGLISH
However, unlike the previous example, it calls QTcpSocket :: waitForDisconnected () to exit. This will block the calling thread until the socket is disconnected. The GUI remains responsive because it is running in a separate thread.
INTO JAPANESE
ただし、前の例とは異なり、QTcpSocket :: waitForDisconnected()を呼び出して終了します。これにより、ソケットが切断されるまで呼び出し元のスレッドがブロックされます。 GUIは別のスレッドで実行されているため、応答性を維持します。
BACK INTO ENGLISH
However, unlike the previous example, it calls QTcpSocket :: waitForDisconnected () to exit. This will block the calling thread until the socket is disconnected. The GUI is running in a separate thread, so it remains responsive.
INTO JAPANESE
ただし、前の例とは異なり、QTcpSocket :: waitForDisconnected()を呼び出して終了します。これにより、ソケットが切断されるまで呼び出し元のスレッドがブロックされます。 GUIは別のスレッドで実行されているため、応答性は維持されます。
BACK INTO ENGLISH
However, unlike the previous example, it calls QTcpSocket :: waitForDisconnected () to exit. This will block the calling thread until the socket is disconnected. The GUI is running in a separate thread, so it remains responsive.
Yes! You've got it man! You've got it