YOU SAID:
But unfortunately, as the darkness rolled over the land, another force gained power.
INTO JAPANESE
しかし、残念ながら、土地、寝返り闇別の力は、力を得た。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, however, land, turning darkness forces gained power.
INTO JAPANESE
残念ながら、しかし、土地、暗闇を回す力を得てを強制します。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, however, forcing you to gain the power to turn land, darkness.
INTO JAPANESE
残念なことに、あなたは土地を暗闇に変える力を得ることを余儀なくされます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, you are obliged to gain the power to transform the land into darkness.
INTO JAPANESE
残念ながら、あなたは土地を暗闇に変える力を得る義務があります。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, you have an obligation to get the power to transform the land into darkness.
INTO JAPANESE
残念ながら、土地を暗闇に変える力を得る義務があります。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I have an obligation to get the power to turn land into darkness.
INTO JAPANESE
残念ながら、私は土地を暗闇に変える力を得る義務があります。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I have an obligation to get the power to transform the land into darkness.
INTO JAPANESE
残念ながら、私は土地を暗闇に変える力を得る義務があります。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I have an obligation to get the power to transform the land into darkness.
You love that! Don't you?