Translated Labs

YOU SAID:

But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou owest,

INTO JAPANESE

しかし、あなたの永遠の夏は色褪せることはなく、あなたが負っている美しいものを失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

But your eternal summer will never fade, nor will you lose the beauty you owe.

INTO JAPANESE

しかし、あなたの永遠の夏は色あせることはなく、あなたが借りている美しさを失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

But your eternal summer never fades and you never lose the beauty you owe.

INTO JAPANESE

しかし、あなたの永遠の夏は色あせることはなく、あなたが負っている美しさを失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

But your eternal summer will never fade and lose the beauty you are owed.

INTO JAPANESE

しかし、あなたの永遠の夏は色褪せたり、あなたが負っている美しさを失うことは決してありません。

BACK INTO ENGLISH

But your eternal summer never fades or loses the beauty you owe it.

INTO JAPANESE

しかし、あなたの永遠の夏は決して色あせたり、あなたが負う美しさを失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

But your eternal summer never fades or loses the beauty you owe.

INTO JAPANESE

しかし、あなたの永遠の夏は決して色あせたり、あなたが負う美しさを失うことはありません。

BACK INTO ENGLISH

But your eternal summer never fades or loses the beauty you owe.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Dec19
1
votes