YOU SAID:
but those who hope in the LORDwill renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
INTO JAPANESE
しかし、彼らの強さを更新、LORDwill と願う。彼らは、鷲のように翼を上昇します。彼らは実行し、飽きしない、彼らは歩いていくし、かすかではないです。
BACK INTO ENGLISH
However, renew their strength, hope and LORDwill. They rose wings like an eagle. Get bored, and they do not, they walked not comb the grounds.
INTO JAPANESE
ただし、彼らの強さ、希望と LORDwill を更新します。鷲のように翼は上昇しました。、退屈を取得しない、彼らは根拠ない櫛を歩いた。
BACK INTO ENGLISH
However, the update of their strength, hope and LORDwill. Rose wings like an eagle. And don't get bored, they walked the grounds do not comb.
INTO JAPANESE
しかし、強さ、希望および LORDwill の更新。ローズは、ワシのような翼します。退屈を取得しない、彼らは庭を歩いたとかしていません。
BACK INTO ENGLISH
However, strength, hope and LORDwill updates. Rose, Eagles like wings the. Don't get bored, they walked through the garden and not do.
INTO JAPANESE
しかし、強さ、希望と LORDwill を更新します。羽のようなローズ、イーグルス。退屈を取得しない、彼らは歩いて庭としません。
BACK INTO ENGLISH
However, strength, hope and LORDwill updates. Rose like birds and eagles. They don't get bored, no garden.
INTO JAPANESE
しかし、強さ、希望と LORDwill を更新します。鳥とワシのようなバラ。彼らは退屈、ない庭を取得しないでください。
BACK INTO ENGLISH
However, strength, hope and LORDwill updates. Bird and Eagle, such as roses. They are bored and don't get a yard.
INTO JAPANESE
しかし、強さ、希望と LORDwill を更新します。鳥は、ワシ、バラなど。彼らは退屈しているし、ヤードを得ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
However, strength, hope and LORDwill updates. Bird is the Eagle, roses, etc. You won't get the yard, and they're bored.
INTO JAPANESE
しかし、強さ、希望と LORDwill を更新します。鳥はワシ、バラなどです。庭を得ることはありません、彼らは退屈しています。
BACK INTO ENGLISH
However, strength, hope and LORDwill updates. Bird is the Eagle, roses, etc. You don't get the garden, they are bored.
INTO JAPANESE
しかし、強さ、希望と LORDwill を更新します。鳥はワシ、バラなどです。庭を得ることはありません、彼らは退屈しています。
BACK INTO ENGLISH
However, strength, hope and LORDwill updates. Bird is the Eagle, roses, etc. You don't get the garden, they are bored.
That didn't even make that much sense in English.