YOU SAID:
But this fellow was the most outlandish I have ever set eyes on. He won't cross my land without leave a second time, not if I can stop it.
INTO JAPANESE
しかし、この男は私が今まで目にした中で最も風変わりでした。私がそれを止めることができなければ、彼は二度と私の土地を離れることはありません。
BACK INTO ENGLISH
But this man was the most eccentric I have ever seen. If I can't stop it, he will never leave my land again.
INTO JAPANESE
しかし、この男は私が今まで見た中で最も風変わりでした。私がそれを止めることができなければ、彼は二度と私の土地を離れることはありません.
BACK INTO ENGLISH
But this guy was the quirkiest I've ever seen. If I can't stop it, he will never leave my land again.
INTO JAPANESE
しかし、この男は私が今まで見た中で最も風変わりでした。私がそれを止めることができなければ、彼は二度と私の土地を離れることはありません.
BACK INTO ENGLISH
But this guy was the quirkiest I've ever seen. If I can't stop it, he will never leave my land again.
That didn't even make that much sense in English.