YOU SAID:
But they're both rodents, are they not? And except for the tail, they even rather look alike, don't they?
INTO JAPANESE
しかし、彼らは両方齧歯動物いるではないですか。尾を除いて彼らも、むしろ似て、彼らはありませんか。
BACK INTO ENGLISH
However, they both are rodents is not. They are rather similar except for the tail, or they are not.
INTO JAPANESE
しかし、彼らの両方が齧歯動物ではないです。むしろ、尾を除いて類似しているか彼らはありません。
BACK INTO ENGLISH
However, both of them are not rodents. Are similar except for the tail, rather, they are not.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は齧歯動物ではありません。テールではなく、彼らを除いて類似しています。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. Are similar except that they, rather than the tail.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。類似していることを除いて、彼らではなく、尾。
BACK INTO ENGLISH
However, both of them are not rodents. Except that are similar, but not in their tail.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は齧歯動物ではありません。場合を除き、類似しているが、彼らの尾ではなく。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. Is similar, except that instead of their tails.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。しっぽの代わりにことを除いて同様です。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. Is similar, except that instead of a tail.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。尾ではなくことを除いて同様です。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. Not, except that, like.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。ようなことを除いては。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. Like, except that.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。同様に、ことを除いて。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. Except for that, as well.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。同様を除いてください。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. As well, except.
INTO JAPANESE
しかし、それらの両方は、げっ歯類ではありません。同様を除いてください。
BACK INTO ENGLISH
But both of them are not rodents. As well, except.
That's deep, man.