Translated Labs

YOU SAID:

But they'll knock down the pubs before helping you And burn down your towers before helping you They'll charge for your healthcare before helping you They'll make you jump under trains before helping you

INTO JAPANESE

しかし、彼らはあなたを助ける前にパブをノックダウンします そして、あなたを助ける前にあなたの塔を焼き払う 彼らはあなたを助ける前にあなたのヘルスケアのために請求します 彼らはあなたを助ける前に電車の下でジャンプさせるでしょう

BACK INTO ENGLISH

But they knock down pubs before helping you And burn down your tower before helping you They charge for your health care before helping you They'll let you jump under the train before helping you

INTO JAPANESE

しかし、彼らはあなたを助ける前にパブをノックダウン そして、あなたを助ける前にあなたの塔を焼き払う 彼らはあなたを助ける前にあなたの健康管理のために請求します 彼らはあなたを助ける前に電車の下にジャンプさせるでしょう

BACK INTO ENGLISH

but knocked down the pub before they help you And burn down your tower before helping you They charge for your health care before helping you They'll let you jump under the train before helping you

INTO JAPANESE

しかし、彼らはあなたを助ける前にパブを倒した そして、あなたを助ける前にあなたの塔を焼き払う 彼らはあなたを助ける前にあなたの健康管理のために請求します 彼らはあなたを助ける前に電車の下にジャンプさせるでしょう

BACK INTO ENGLISH

But they beat the pub before helping you And burn down your tower before helping you They charge for your health care before helping you They'll let you jump under the train before helping you

INTO JAPANESE

しかし、彼らはあなたを助ける前にパブを打ち負かす そして、あなたを助ける前にあなたの塔を焼き払う 彼らはあなたを助ける前にあなたの健康管理のために請求します 彼らはあなたを助ける前に電車の下にジャンプさせるでしょう

BACK INTO ENGLISH

But they beat the pub before they help you And burn down your tower before helping you They charge for your health care before helping you They'll let you jump under the train before helping you

INTO JAPANESE

しかし、彼らはあなたを助ける前にパブを打ち負かす そして、あなたを助ける前にあなたの塔を焼き払う 彼らはあなたを助ける前にあなたの健康管理のために請求します 彼らはあなたを助ける前に電車の下にジャンプさせるでしょう

BACK INTO ENGLISH

But they beat the pub before they help you And burn down your tower before helping you They charge for your health care before helping you They'll let you jump under the train before helping you

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes
31Aug16
2
votes
20Aug09
1
votes