YOU SAID:
But they definitely won't {reach equilibrium}.
INTO JAPANESE
彼らは間違いなくありません {が均衡に達する}。
BACK INTO ENGLISH
They are definitely not {reach equilibrium}.
INTO JAPANESE
彼らは間違いなくありません {が均衡に達する}。
BACK INTO ENGLISH
They are definitely not {reach equilibrium}.
That didn't even make that much sense in English.