YOU SAID:
But there was no need to be ashamed of tears, for tears bore witness that a man had the greatest of courage, the courage to suffer
INTO JAPANESE
しかし、涙を恥じる必要はありませんでした。涙は、人が最大の勇気、苦しみに耐える勇気を持っていることを証明するものだったからです。
BACK INTO ENGLISH
But there was no need to be ashamed of tears, for they were proof of the greatest courage, the courage to endure suffering.
INTO JAPANESE
しかし、涙を恥じる必要はありませんでした。涙は最大の勇気、苦しみに耐える勇気の証拠だったからです。
BACK INTO ENGLISH
But there was no need to be ashamed of tears, for they were evidence of the greatest courage, the courage to endure suffering.
INTO JAPANESE
しかし、涙を恥じる必要はありませんでした。涙は最大の勇気、苦しみに耐える勇気の証拠だったからです。
BACK INTO ENGLISH
But there was no need to be ashamed of tears, for they were evidence of the greatest courage, the courage to endure suffering.
You should move to Japan!