YOU SAID:
But there’s a hope that’s waiting for you in the dark you should know you’re beautiful just the way you are and you don’t have to change a thing the world could change it’s heart
INTO JAPANESE
しかし、あなたが暗闇の中であなたを待っている希望があります。あなたはあなたが美しいと知っているべきであり、世界が変わる可能性のあるものを変える必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
However, there is hope you have waiting for you in the dark. Do not need to change the things that could and should have known you, you are beautiful and the world has changed.
INTO JAPANESE
しかし、あなたが暗闇の中で待っている希望はあります。できるし、知っている必要があることを変更する必要はありません、あなたは美しい、世界は変わった。
BACK INTO ENGLISH
However, there is hope in the darkness waiting for you. You don't want to let you know that you are beautiful, the world has changed.
INTO JAPANESE
しかし、あなたを待って暗闇の中に希望があります。あなたは美しい、世界が変わったお知らせしたくないです。
BACK INTO ENGLISH
But there is hope in the darkness waiting for you. You are beautiful, the world has changed is you know not.
INTO JAPANESE
しかし、あなたを待って暗闇の中に希望があります。あなたは美しい、世界が変わってはない知っています。
BACK INTO ENGLISH
But there is hope in the darkness waiting for you. You are beautiful, world is changing is not know.
INTO JAPANESE
しかし、あなたを待って暗闇の中に希望があります。あなたは美しい、世界の変化は分からない。
BACK INTO ENGLISH
But waiting for you there is hope in the dark. You are beautiful, I do not know the change of the world.
INTO JAPANESE
しかし、あなたのために暗闇の中に希望があります。あなたは美しいです、私は世界の変化を知らない。
BACK INTO ENGLISH
But for you there is hope in the dark. You are beautiful, I do not know the change of the world.
INTO JAPANESE
しかし、あなたのために暗闇の中に希望があります。あなたは美しいです、私は世界の変化を知らない。
BACK INTO ENGLISH
But for you there is hope in the dark. You are beautiful, I do not know the change of the world.
You love that! Don't you?