YOU SAID:
But the truest victory, my son, is stirring the hearts of your people. I tell you this, for when my days have come to an end, you shall be King.
INTO JAPANESE
しかし、私の息子、本当の勝利は、あなたの民の心をかき立てています。私はあなたにこれを伝えます。私の時が終わったとき、あなたは王になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But my son, real victory, stir up your people's heart. I will tell this to you. You will be king when my time is over.
INTO JAPANESE
しかし、私の息子、本当の勝利は、あなたの国民の心をかき立てる。私はこれをあなたに伝えます。私の時間が終わると、あなたは王になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But my son, the real victory stir up your heart. I will tell this to you. When my time is over you will be king.
INTO JAPANESE
しかし、私の息子、本当の勝利はあなたの心をかき立てる。私はこれをあなたに伝えます。私の時間が終わると、あなたは王になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But my son, real victory will stir up your mind. I will tell this to you. When my time is over you will be king.
INTO JAPANESE
しかし、私の息子、本当の勝利はあなたの心をかき立てるでしょう。私はこれをあなたに伝えます。私の時間が終わると、あなたは王になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But my son, real victory will stir up your mind. I will tell this to you. When my time is over you will be king.
That's deep, man.