Translated Labs

YOU SAID:

But the stewards were wiser and more fortunate. Wiser, for they recruited the strength of our people from the sturdy folk of the sea-coast, and from the hardy mountaineers of Ered Nimrais.

INTO JAPANESE

しかし、スチュワードはより賢明で幸運でした。なぜなら、彼らは海辺の頑丈な人々や、エレッド・ニムライスの丈夫な登山家から、わが民の力を募ったからである。

BACK INTO ENGLISH

But the stewards were wiser and luckier. For they sought the strength of our people from the sturdy people of the seaside and from the sturdy mountaineers of Ered Nimraith.

INTO JAPANESE

しかし、スチュワードはより賢明で幸運でした。彼らは、海辺の頑丈な人々と、エレッド・ニムライスの頑丈な登山家たちから、わが民の力を求めたからである。

BACK INTO ENGLISH

But the stewards were wiser and luckier. They sought the strength of their people from the sturdy people of the seaside and from the sturdy mountaineers of Ered Nimrice.

INTO JAPANESE

しかし、スチュワードはより賢明で幸運でした。彼らは海辺の頑丈な人々とエレッド・ニムリスの頑丈な登山家から彼らの人々の力を求めました。

BACK INTO ENGLISH

But the stewards were wiser and luckier. They sought the strength of their people from the sturdy people of the seaside and the sturdy mountaineers of Ered Nimris.

INTO JAPANESE

しかし、スチュワードはより賢明で幸運でした。彼らは海辺の頑丈な人々とエレッド・ニムリスの頑丈な登山家から彼らの人々の力を求めました。

BACK INTO ENGLISH

But the stewards were wiser and luckier. They sought the strength of their people from the sturdy people of the seaside and the sturdy mountaineers of Ered Nimris.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
0
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes