YOU SAID:
But the seventh day is a sabbath to the Lord your God; you shall not do any work—you, your son or your daughter, your male or female slave, your livestock, or the alien resident in your towns.
INTO JAPANESE
しかし、7 日目は主あなたの神に安息日すべての作業をしてはならない、あなた、あなたの息子またはあなたの娘、あなたの男性女性奴隷、家畜、またはあなたの町で外国人居住者。
BACK INTO ENGLISH
But the seventh day is mainly shouldn't work all Sabbath to God your, you, your son or your daughter, your male female slaves, livestock, or your town with expats.
INTO JAPANESE
七日目は主に、神にすべての安息日を働くべきではないあなた、あなた、あなたの息子またはあなたの娘、あなたの男性女性の奴隷、家畜、または国外居住者であなたの町。
BACK INTO ENGLISH
Seven eyes is your town should work all the Sabbath to God, not you, your son or your daughter, your male female slaves, livestock, or expatriates.
INTO JAPANESE
あなたの町はあなたの息子、あなたの娘、あなたの男性の女性の奴隷、家畜、または国外出身者ではなく、すべての安息日を神に働かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Your city must work on God every Sabbath, not your son, your daughter, your male female slave, livestock, or foreign country.
INTO JAPANESE
あなたの町は、あなたの息子、娘、あなたの男性の女性の奴隷、家畜、または外国ではなく、安息日ごとに神の働きをしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Your city must work with God every Sabbath, not your son, daughter, your male female slave, livestock, or foreign country.
INTO JAPANESE
あなたの町は、あなたの息子、娘、あなたの男性の女性の奴隷、家畜、または外国ではなく、安息日ごとに神と共に働く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Your town needs to work with God every Sabbath, not your son, daughter, your male female slave, livestock, or foreign country.
INTO JAPANESE
あなたの町は、あなたの息子、娘、あなたの男性の女性の奴隷、家畜、または外国ではなく、安息日ごとに神と共に働く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Your town needs to work with God every Sabbath, not your son, daughter, your male female slave, livestock, or foreign country.
You've done this before, haven't you.