YOU SAID:
But the government has not yet decided whether to allow the new government to take over
INTO JAPANESE
しかし政府は新政府の政権引き継ぎを認めるかどうかまだ決めていない
BACK INTO ENGLISH
But the government has yet to decide whether to allow the new government to take over.
INTO JAPANESE
しかし政府は新政権の政権発足を認めるかどうかまだ決めていない。
BACK INTO ENGLISH
However, the government has not yet decided whether to allow the new administration to take office.
INTO JAPANESE
しかし、政府は新政権の発足を認めるかどうかまだ決定していない。
BACK INTO ENGLISH
However, the government has not yet decided whether to allow the new government to form.
INTO JAPANESE
しかし、政府は新政権樹立を認めるかどうかまだ決定していない。
BACK INTO ENGLISH
However, the government has not yet decided whether to allow the formation of a new government.
INTO JAPANESE
しかし、政府は新政権樹立を認めるかどうかまだ決定していない。
BACK INTO ENGLISH
However, the government has not yet decided whether to approve the formation of a new government.
INTO JAPANESE
しかし、政府は新政権樹立を承認するかどうかまだ決定していない。
BACK INTO ENGLISH
However, the government has yet to decide whether to approve the formation of a new government.
INTO JAPANESE
しかし、政府は新政権樹立を承認するかどうかまだ決定していない。
BACK INTO ENGLISH
However, the government has yet to decide whether to approve the formation of a new government.
Come on, you can do better than that.