Translated Labs

YOU SAID:

But the film is a saddening bore, 'cause I wrote it ten times or more

INTO JAPANESE

しかし、映画は、悲しいほど退屈だって 10 倍以上、私はそれを書いた

BACK INTO ENGLISH

But the movie is so sad boredom more than 10 times, I wrote it

INTO JAPANESE

私はそれを書いた映画は悲しく退屈が 10 倍以上、

BACK INTO ENGLISH

I wrote that the film's sad boredom is more than 10 times the

INTO JAPANESE

映画の悲しい退屈が 10 倍以上であることを書いた、

BACK INTO ENGLISH

Wrote the sad boredom of the film be more than 10 times the

INTO JAPANESE

悲しいが書いた映画の退屈よりも 10 倍になる、

BACK INTO ENGLISH

Boring film written by sad than 10 times,

INTO JAPANESE

ボーリングによって書かれた映画、10 回以上に悲しい

BACK INTO ENGLISH

Sad movie written by bowling more than 10 times

INTO JAPANESE

10 倍以上のボーリングによって書かれた悲しい映画

BACK INTO ENGLISH

Sad movie written by more than 10 times bowling

INTO JAPANESE

悲しい映画によって書かれたよりも 10 回ボウリング

BACK INTO ENGLISH

Written by sad movies and more than 10 times bowling

INTO JAPANESE

著悲しい映画、以上 10 回ボウリング

BACK INTO ENGLISH

Written by sad, more than 10 times bowling

INTO JAPANESE

悲しいよりも 10 倍ボーリングによって書かれました。

BACK INTO ENGLISH

Written by 10 times bowling than sad.

INTO JAPANESE

10回のボーリングで悲しいと書かれています。

BACK INTO ENGLISH

It is written that it is saddening by 10 bowling.

INTO JAPANESE

10ボウリングで悲しいと書かれています。

BACK INTO ENGLISH

It is written that 10 bowling is sad.

INTO JAPANESE

10ボーリングが悲しいと書かれています。

BACK INTO ENGLISH

10 It is written that bowling is sad.

INTO JAPANESE

10ボーリングが悲しいと書かれている。

BACK INTO ENGLISH

10 It is written that bowling is sad.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jul15
1
votes
14Jul15
2
votes
14Jul15
1
votes